Top.Mail.Ru
17 февраля 2020
  • 19:00
  • Понедельник
  • Малый зал

Людмила Берлинская
Артур Ансель (Франция)
Фортепианный дуэт

  • Продолжительность

    2 отделения по 50 минут
  • Программа

    I отделение

    Прокофьев

    Сюита из музыки балета «Золушка» (1940–44).
    Транскрипция для двух фортепиано М. Плетнева

    II отделение

    Гершвин
    The man I love. Парафраз
    Транскрипция для двух фортепиано Г. Стоуна
    Четыре песни в переложении для двух фортепиано П. Позняка:
    ´S Wonderful
    But Not For Me
    Someone to Watch Over Me
    It Ain’t Necessarily So

    Цфасман
    Джазовая сюита
    Транскрипция для двух фортепиано И. Цыганкова:
    Снежинки
    Лирический вальс
    Полька
    Быстрое движение


«Сенсационные пианисты» (Fanfare), «блестящий, жизнеутверждающий» дуэт (Diapason), «превосходная техника» (Classica), сыгранность, дающая «впечатление, будто играет только один исполнитель» (musicweb-international) – все эти эпитеты зарубежной прессы относятся к тандему Людмилы Берлинской и Артура Анселя – одному из «самых захватывающих дуэтов на современной сцене» (Албан Дигс, classiquenews.com).

Этот союз зародился уже почти десятилетие назад, в 2011 году, в Парижской консерватории, когда в класс блестящей пианистки Людмилы Берлинской пришел талантливый студент Артур Ансель. За короткое время дуэт сформировал репертуар, в котором «хиты» для двух фортепиано и четырех рук соседствуют с редкими произведениями, с которым их приглашают на престижные фестивали и в крупнейшие филармонические залы Европы, Москвы, Санкт-Петербурга, Нижнего Новгорода. «Мы вместе, потому что мы хотим тоже играть вместе. Мы думаем, что нам это совершенно необходимо. Вот, собственно, такая история», – улыбается Людмила.

Дуэт выпустил три альбома с произведениями П. Чайковского, С. Прокофьева и Ф. Листа, получил многочисленные призы и награды, такие как The Editor’s Choice of Gramophone, Choc of Classica, Album of the year от Le Monde, Pianiste Maestro и другие.

В программе этого вечера соседствуют Прокофьев и джазовые произведения Гершвина и Цфасмана. Сюита Прокофьева из музыки балета «Золушка» в переложении для двух роялей Плетнева впервые прозвучала в 2002 году в концерте в Лугано, где автор транскрипции выступил в дуэте с неподражаемой Мартой Аргерих. А вот произведения Цфасмана прозвучат в транскрипции Артура Анселя, который постоянно расширяет репертуар дуэта своими переложениями музыки самых разных жанров. «Когда я сочинял, то думал, чтобы транскрипцию было удобно исполнить любому дуэту, но с другой стороны, я, конечно, учитывал пианистические качества свои и Милы: у нее небольшие руки, но уникальный звук».

Концерт проходит при поддержке Французского института при Посольстве Франции в России.

  • Продолжительность

    2 отделения по 50 минут
  • Программа

    I отделение

    Прокофьев

    Сюита из музыки балета «Золушка» (1940–44).
    Транскрипция для двух фортепиано М. Плетнева

    II отделение

    Гершвин
    The man I love. Парафраз
    Транскрипция для двух фортепиано Г. Стоуна
    Четыре песни в переложении для двух фортепиано П. Позняка:
    ´S Wonderful
    But Not For Me
    Someone to Watch Over Me
    It Ain’t Necessarily So

    Цфасман
    Джазовая сюита
    Транскрипция для двух фортепиано И. Цыганкова:
    Снежинки
    Лирический вальс
    Полька
    Быстрое движение
Подписывайтесь, чтобы получать последние новости и специальные предложения, которые будут доставляться прямо в ваш почтовый ящик.